Just_Me
Sarlavha aniqlanmagan
Oflayn
Успешно сданных заказов
96%
Заказов сдано в срок
95%
Buyurtmalarni takrorlang
24%
Выполнено заказов
11
Получено отзывов
11
Barcha mukofotlarni ko'rsatish (20)
@Just_Me
Личность не подтверждена
UZ, RU
Локация не указана
Telefon tasdiqlandi
Saytda bilan April 27, 2026
Men haqimda
Ko'nikmalar
Mening xizmatlarim
Mening portfelim
Mijozlarning sharhlari (11)
Mijozlarning sharhlari (11)
11 0
аниэль 1 ҳафта аввал
Maqola tarjimasi juda toza va tabiiy chiqdi.
Maqola tarjimasi juda toza va tabiiy chiqdi.
Just_Me
1 ҳафта аввал
Natija yoqqanidan xursandmiz. Yana murojaat qilishingiz mumkin.
20040315 1 ҳафта аввал
Ruscha atamalar bor pdf ni shoshilinch tarjima qilish kerak edi, hammasi ortiqcha savollarsiz bajarildi. Ma'no saqlandi, inglizchasini o‘qish qulay.
Ruscha atamalar bor pdf ni shoshilinch tarjima qilish kerak edi, hammasi ortiqcha savollarsiz bajarildi. Ma'no saqlandi, inglizchasini o‘qish qulay.
Androids 1 ҳафта аввал
Kitobdan bir necha sahifa tarjima qildirdim, uslub ham, ma'no ham juda ehtiyotkorlik bilan berilgan. Ayniqsa matn ixcham va ortiqcha rasmiy so‘zlarsiz qilingani yoqdi.
Kitobdan bir necha sahifa tarjima qildirdim, uslub ham, ma'no ham juda ehtiyotkorlik bilan berilgan. Ayniqsa matn ixcham va ortiqcha rasmiy so‘zlarsiz qilingani yoqdi.
Just_Me
1 ҳафта аввал
Batafsil fikringiz uchun rahmat! Materialingiz bilan ishlash yoqimli bo‘ldi.
Premises 1 ҳафта аввал
Eslatmalarni ham, qisqa audio bo‘lakni ham yaxshi tarjima qilishdi. Yakunda nafaqat matn, balki tarjima ovozi bilan fayl ham olganim qulay bo‘ldi.
Eslatmalarni ham, qisqa audio bo‘lakni ham yaxshi tarjima qilishdi. Yakunda nafaqat matn, balki tarjima ovozi bilan fayl ham olganim qulay bo‘ldi.
Presence 1 ҳафта аввал
Juda e’tiborli ish: texnik matnda raqamlar, terminlar va mantiq yo‘qolib qolmadi. Tuzatishlar tez kiritildi, muloqot ham oson bo‘ldi. Rus tilidan ingliz tiliga tarjima uchun bu ancha yaxshi variant ekan.
Juda e’tiborli ish: texnik matnda raqamlar, terminlar va mantiq yo‘qolib qolmadi. Tuzatishlar tez kiritildi, muloqot ham oson bo‘ldi. Rus tilidan ingliz tiliga tarjima uchun bu ancha yaxshi variant ekan.
IT_service 1 ҳафта аввал
Kitob uchun aynan kerakli konspekt tayyorlandi: mantiqli, sotuvchi va ortiqcha gaplarsiz. Hajmni ham aniq ushlab berishdi.
Kitob uchun aynan kerakli konspekt tayyorlandi: mantiqli, sotuvchi va ortiqcha gaplarsiz. Hajmni ham aniq ushlab berishdi.
Just_Me
1 ҳафта аввал
Ishonchingiz uchun rahmat! Konspekt hajmi va uslubi mos bo‘lgani quvonarli.
masterone 1 ҳафта аввал
Natija yomon emas, matn ishontiradigan va mazmunli chiqdi.
Natija yomon emas, matn ishontiradigan va mazmunli chiqdi.
Studia_3d 1 ҳафта аввал
300 belgili qisqa konspektda juda yordam berdi. Avvaliga kamdek tuyuldi, lekin mazmun yo‘qolmasdan ixcham chiqdi.
300 belgili qisqa konspektda juda yordam berdi. Avvaliga kamdek tuyuldi, lekin mazmun yo‘qolmasdan ixcham chiqdi.
Dj_mood 1 ҳафта аввал
8 a. l.dan katta qo‘lyozma uchun konspekt kerak edi, va bu yerda vazifa darrov tushunildi. 3000 belgidan kam bo‘lmagan, lekin umumiy gaplarga aylanib ketmagan variant tayyorlandi. Eng muhimi, boshlashdan oldin muddatni shaxsiy chatda alohida aniqlashdi. Nashriyotga topshirish uchun juda foydali ish bo‘ldi.
8 a. l.dan katta qo‘lyozma uchun konspekt kerak edi, va bu yerda vazifa darrov tushunildi. 3000 belgidan kam bo‘lmagan, lekin umumiy gaplarga aylanib ketmagan variant tayyorlandi. Eng muhimi, boshlashdan oldin muddatni shaxsiy chatda alohida aniqlashdi. Nashriyotga topshirish uchun juda foydali ish bo‘ldi.
Just_Me
1 ҳафта аввал
Batafsil fikringiz uchun rahmat! Konspekt nashriyotga topshirishda foyda berganidan xursandman.
TJ_Uz 1 ҳафта аввал
Umuman olganda yaxshi, faqat uslubimga moslab biroz tuzatdim. Asosi esa mustahkam va mantiqli edi.
Umuman olganda yaxshi, faqat uslubimga moslab biroz tuzatdim. Asosi esa mustahkam va mantiqli edi.
Nomonjon 1 ҳафта аввал
Qisqasi: qulay va asabiylashmasdan. Konspekt aynan tavsifda aytilgandek, nashrga chiqish imkonini oshiradigan ko‘rinishda bo‘ldi.
Qisqasi: qulay va asabiylashmasdan. Konspekt aynan tavsifda aytilgandek, nashrga chiqish imkonini oshiradigan ko‘rinishda bo‘ldi.
Xizmatlar uchun narxlar
Tarjimalar, 74 til
Rus tilidan ingliz tiliga sifatli tarjimaБазовая услуга
99 000 UZS
1 день
Adabiy matnlar
Kitob uchun konspektБазовая услуга
99 000 UZS
1 день