NazokatKa
Sarlavha aniqlanmagan
Oflayn
Успешно сданных заказов
96%
Заказов сдано в срок
95%
Buyurtmalarni takrorlang
24%
Выполнено заказов
9
Получено отзывов
9
Barcha mukofotlarni ko'rsatish (20)
@NazokatKa
Личность не подтверждена
UZ, RU
Локация не указана
Telefon tasdiqlandi
Saytda bilan April 27, 2026
Men haqimda
Ko'nikmalar
Mening xizmatlarim
Mening portfelim
Mijozlarning sharhlari (9)
Mijozlarning sharhlari (9)
9 0
Mali_vebdi 1 ҳафта аввал
Xitoy tilidan tarjima juda toza chiqdi.
Xitoy tilidan tarjima juda toza chiqdi.
RaxaWrite 1 ҳафта аввал
Rus-xitoy tarjimasi kerak edi, hammasi qo‘lda qilingan, «mashina tarjimasi» hissi yo‘q. Terminlar aniq berilgan, o‘qish qulay.
Rus-xitoy tarjimasi kerak edi, hammasi qo‘lda qilingan, «mashina tarjimasi» hissi yo‘q. Terminlar aniq berilgan, o‘qish qulay.
NazokatKa
1 ҳафта аввал
Batafsil fikr uchun rahmat! Tarjima ish uchun qulay bo‘lganidan xursandman.
Artemismm 1 ҳафта аввал
Muddatlar saqlandi, matn murakkab edi, lekin tarjima ravon va xatosiz chiqdi. Ayniqsa, ijrochi ma’noni o‘zicha to‘qib chiqmaganini, asl matnga sodiq qolganini yoqtirdim.
Muddatlar saqlandi, matn murakkab edi, lekin tarjima ravon va xatosiz chiqdi. Ayniqsa, ijrochi ma’noni o‘zicha to‘qib chiqmaganini, asl matnga sodiq qolganini yoqtirdim.
Tash_SMM 1 ҳафта аввал
Qisqasi: tartibli va aniq. Rus tilidan xitoy tiliga tarjima darhol kerak bo‘ldi, deyarli tuzatishsiz qoldi.
Qisqasi: tartibli va aniq. Rus tilidan xitoy tiliga tarjima darhol kerak bo‘ldi, deyarli tuzatishsiz qoldi.
Nigorahon 1 ҳафта аввал
Xitoy tilidagi bir nechta abzatsni berdim, unda ham kundalik iboralar, ham murakkab jumlalar bor edi. Natijada g‘alati kalkalarsiz, ravon ruscha matn oldim. Qo‘lda ishlashi va sifatga e’tibor berishi bilinadi. Yana murojaat qilaman, ayniqsa oddiy tarjima emas, mazmunni ehtiyotkorlik bilan yetkazish kerak bo‘lganda.
Xitoy tilidagi bir nechta abzatsni berdim, unda ham kundalik iboralar, ham murakkab jumlalar bor edi. Natijada g‘alati kalkalarsiz, ravon ruscha matn oldim. Qo‘lda ishlashi va sifatga e’tibor berishi bilinadi. Yana murojaat qilaman, ayniqsa oddiy tarjima emas, mazmunni ehtiyotkorlik bilan yetkazish kerak bo‘lganda.
NazokatKa
1 ҳафта аввал
Rahmat, bunday fikrni o‘qish juda yoqimli! Har doim ma’noni imkon qadar aniq yetkazishga harakat qilaman.
Farrux 1 ҳафта аввал
Qisqa, lekin juda aniq. Rezyume ancha kuchli bo‘ldi.
Qisqa, lekin juda aniq. Rezyume ancha kuchli bo‘ldi.
Inflects 1 ҳафта аввал
Inglizcha rezyumeni tezda tartibga keltirish kerak edi — bu yerda juda tez va ortiqcha gaplarsiz yordam berishdi. Shunchaki tarjima emas, balki tajriba va ko‘nikmalarimni ishonchli ko‘rsatadigan qilib qayta yozishdi. Eng yoqqani — tahrirlanadigan variant berishgani va barcha o‘zgartirishlarni inobatga olishgani.
Inglizcha rezyumeni tezda tartibga keltirish kerak edi — bu yerda juda tez va ortiqcha gaplarsiz yordam berishdi. Shunchaki tarjima emas, balki tajriba va ko‘nikmalarimni ishonchli ko‘rsatadigan qilib qayta yozishdi. Eng yoqqani — tahrirlanadigan variant berishgani va barcha o‘zgartirishlarni inobatga olishgani.
NazokatKa
1 ҳафта аввал
Batafsil fikringiz uchun rahmat! Rezyume sizga mos chiqganidan xursandman.
Creator1 1 ҳафта аввал
Ishni tartibli qilishdi, shablon jumlalar va g‘alati iboralarsiz. Inglizcha matn jonli chiqdi, shu bilan birga ixcham — vakansiyalarga yuborish uchun aynan kerakli ko‘rinish.
Ishni tartibli qilishdi, shablon jumlalar va g‘alati iboralarsiz. Inglizcha matn jonli chiqdi, shu bilan birga ixcham — vakansiyalarga yuborish uchun aynan kerakli ko‘rinish.
AdobeM 1 ҳафта аввал
O‘zim kuchli va zaif tomonlarimni qanday yozishni yaxshi bilmasdim, bu yerda esa hammasini aniq tartiblab berishdi. Natijada quruq rezyume emas, balki meni eng yaxshi tomondan ko‘rsatadigan hujjat chiqdi. Yana bir plus — ijrochi doim aloqada bo‘ldi va kerak bo‘lgancha tahrirlarni xotirjam kiritib bordi.
O‘zim kuchli va zaif tomonlarimni qanday yozishni yaxshi bilmasdim, bu yerda esa hammasini aniq tartiblab berishdi. Natijada quruq rezyume emas, balki meni eng yaxshi tomondan ko‘rsatadigan hujjat chiqdi. Yana bir plus — ijrochi doim aloqada bo‘ldi va kerak bo‘lgancha tahrirlarni xotirjam kiritib bordi.
NazokatKa
1 ҳафта аввал
Rahmat! Rezyumeni kerakli natijagacha olib chiqish yoqimli bo‘ldi.
Xizmatlar uchun narxlar
Tarjimalar, 74 til
Matnni xitoy - rus va rus-xitoy tarjima qilishБазовая услуга
99 000 UZS
1 день
Rezyume tuzish
Men ingliz tilida rezyume yozamanБазовая услуга
704 000 UZS
3 дней