familywork
Sarlavha aniqlanmagan
Oflayn
Успешно сданных заказов
96%
Заказов сдано в срок
95%
Buyurtmalarni takrorlang
24%
Выполнено заказов
18
Получено отзывов
18
Barcha mukofotlarni ko'rsatish (20)
@familywork
Личность не подтверждена
UZ, RU
uz
Telefon tasdiqlandi
Saytda bilan April 27, 2026
Men haqimda
Ko'nikmalar
Mening xizmatlarim
Mening portfelim
Mijozlarning sharhlari (18)
Mijozlarning sharhlari (18)
18 0
Life_HR 1 ҳафта аввал
Ajoyib tarjima, ayniqsa iboralar uchun.
Ajoyib tarjima, ayniqsa iboralar uchun.
гулнара
1 ҳафта аввал
Ishonchingiz uchun rahmat! Barqaror iboralar ham, umumiy uslub ham mos kelganidan xursandman.
Expanding 1 ҳафта аввал
Qo‘lda yozilgan matn skanlari va mahsulot yo‘riqnomasi yuborgandim — yozuv uncha qulay bo‘lmasa ham hammasi aniq tarjima qilindi. Tuzilishi saqlangani va mayda detallar yo‘qolmaganini yoqtirdim.
Qo‘lda yozilgan matn skanlari va mahsulot yo‘riqnomasi yuborgandim — yozuv uncha qulay bo‘lmasa ham hammasi aniq tarjima qilindi. Tuzilishi saqlangani va mayda detallar yo‘qolmaganini yoqtirdim.
PsMaster 1 ҳафта аввал
Ish va martaba haqidagi matn men so‘ragandek quruq uslubsiz tarjima qilindi. Ba’zi joylari hatto ingliz tilida original o‘zbekchadan ham yaxshiroq eshitiladi.
Ish va martaba haqidagi matn men so‘ragandek quruq uslubsiz tarjima qilindi. Ba’zi joylari hatto ingliz tilida original o‘zbekchadan ham yaxshiroq eshitiladi.
Casuals 1 ҳафта аввал
Ingliz tiliga bir nechta sahifani tez tarjima qilish kerak edi. Ma'no saqlandi, internet va texnologiya atamalari ham buzilmadi, hammasi chiroyli o'qildi.
Ingliz tiliga bir nechta sahifani tez tarjima qilish kerak edi. Ma'no saqlandi, internet va texnologiya atamalari ham buzilmadi, hammasi chiroyli o'qildi.
гулнара
1 ҳафта аввал
Prezentatsiya uchun mos kelganidan xursandman. Agar slayd formatiga mos yana tahrir kerak bo‘lsa, yozing.
hightec 1 ҳафта аввал
Sayt tarjimasi juda tabiiy chiqdi.
Sayt tarjimasi juda tabiiy chiqdi.
Logo_profi 1 ҳафта аввал
Katalog tarjimasi turkchaga juda ehtiyotkorlik bilan qilindi.
Katalog tarjimasi turkchaga juda ehtiyotkorlik bilan qilindi.
Attribute 1 ҳафта аввал
Katta paketni tez yopishdi: sayt, katalog va reklama materiallarining bir qismi. Bir nechta til bilan haqiqatan ishlashlari yoqdi, ko‘rinish uchun emas — mening holatimda turkcha va inglizcha bo‘ldi, ikkalasi ham silliq chiqdi. Huquqiy matnda ham og‘irlashtirmasdan, toza iboralar tanlangan.
Katta paketni tez yopishdi: sayt, katalog va reklama materiallarining bir qismi. Bir nechta til bilan haqiqatan ishlashlari yoqdi, ko‘rinish uchun emas — mening holatimda turkcha va inglizcha bo‘ldi, ikkalasi ham silliq chiqdi. Huquqiy matnda ham og‘irlashtirmasdan, toza iboralar tanlangan.
Slogann 1 ҳафта аввал
uzbekdan turkchaga internet mavzusida aynan kerakli natija bo‘ldi. Ibораlar tabiiy, g‘alati kalkalarsiz.
uzbekdan turkchaga internet mavzusida aynan kerakli natija bo‘ldi. Ibораlar tabiiy, g‘alati kalkalarsiz.
IT_java 1 ҳафта аввал
Saytning bir nechta bo‘limi uchun ommaviy tarjima kerak edi — chalkashliksiz bajarishdi. Ayniqsa moliya blokidagi bir xil atamalar hamma katalog bo‘ylab bir xil tarjima qilingani yoqdi.
Saytning bir nechta bo‘limi uchun ommaviy tarjima kerak edi — chalkashliksiz bajarishdi. Ayniqsa moliya blokidagi bir xil atamalar hamma katalog bo‘ylab bir xil tarjima qilingani yoqdi.
гулнара
1 ҳафта аввал
Batafsil fikringiz uchun rahmat! Katalogda terminlar bir xil chiqganidan xursandmiz.
AuctionS 1 ҳафта аввал
Qozoq tilidan o‘zbek tiliga murakkab matn tarjimasi kerak edi, ichida texnik iboralar ham bor edi. Hammasi juda aniq berilgan, shu bilan birga o‘qilishi yengil. Tilni chinakam biladigan mutaxassis ekani sezilib turibdi.
Qozoq tilidan o‘zbek tiliga murakkab matn tarjimasi kerak edi, ichida texnik iboralar ham bor edi. Hammasi juda aniq berilgan, shu bilan birga o‘qilishi yengil. Tilni chinakam biladigan mutaxassis ekani sezilib turibdi.
Saida_xat 1 ҳафта аввал
Tez, tartibli, ortiqcha tuzatishlarsiz. Texnologiya mavzusidagi sayt uchun tarjima darrov mos keldi.
Tez, tartibli, ortiqcha tuzatishlarsiz. Texnologiya mavzusidagi sayt uchun tarjima darrov mos keldi.
гулнара
1 ҳафта аввал
Fikr-mulohaza uchun rahmat! Tarjima saytingizga darrov mos kelganidan xursandman.
perfector 1 ҳафта аввал
O‘zbek tilidan qozoq tiliga tarjima juda tabiiy chiqdi, qog‘oz uslubisiz va g‘alati iboralarsiz. Ayniqsa internet hamda IT terminlari aniq saqlangani yoqdi.
O‘zbek tilidan qozoq tiliga tarjima juda tabiiy chiqdi, qog‘oz uslubisiz va g‘alati iboralarsiz. Ayniqsa internet hamda IT terminlari aniq saqlangani yoqdi.
Nicelook 1 ҳафта аввал
Ortiqcha so'zlarsiz aniq tarjima.
Ortiqcha so'zlarsiz aniq tarjima.
arsonix 1 ҳафта аввал
Natijadan mamnunman: tarjima aniq, uslubi jonli, rasmiy-qog‘ozboz uslubsiz. Madaniyat va san'at haqidagi matn uchun ohang aynan mos tushdi.
Natijadan mamnunman: tarjima aniq, uslubi jonli, rasmiy-qog‘ozboz uslubsiz. Madaniyat va san'at haqidagi matn uchun ohang aynan mos tushdi.
Traning 1 ҳафта аввал
Karyera bo‘limi uchun sahifaning nemischa versiyasi toza va xatosiz chiqdi. Muddat qisqa bo‘lgani uchun biroz xavotirlangandim, lekin hammasi vaqtida yetib keldi.
Karyera bo‘limi uchun sahifaning nemischa versiyasi toza va xatosiz chiqdi. Muddat qisqa bo‘lgani uchun biroz xavotirlangandim, lekin hammasi vaqtida yetib keldi.
гулнара
1 ҳафта аввал
Muddat va sifat mos kelganidan xursandman. Yana murojaat qiling!
Inforogram 1 ҳафта аввал
Inglizchadan nemischaga va aksincha tarjimada juda yordam berdi. Matn tabiiy eshitiladi, g‘alati jumlalar yo‘q, xuddi avval boshidan ona tilida yozilgandek. Tovarlar va xizmatlar bo‘limi uslubi ham saqlangan — hammasi silliq va ortiqcha yuklamasiz o‘qiladi. Narxi ham maqbul, bunday daraja uchun juda to‘g‘ri tanlov bo‘ldi.
Inglizchadan nemischaga va aksincha tarjimada juda yordam berdi. Matn tabiiy eshitiladi, g‘alati jumlalar yo‘q, xuddi avval boshidan ona tilida yozilgandek. Tovarlar va xizmatlar bo‘limi uslubi ham saqlangan — hammasi silliq va ortiqcha yuklamasiz o‘qiladi. Narxi ham maqbul, bunday daraja uchun juda to‘g‘ri tanlov bo‘ldi.
CopyAds 1 ҳафта аввал
Tez bajarildi va ma'nosi to‘liq mos tushdi. Ta'lim va fan haqidagi blog uchun bu juda muhim edi.
Tez bajarildi va ma'nosi to‘liq mos tushdi. Ta'lim va fan haqidagi blog uchun bu juda muhim edi.
FreeStyler 1 ҳафта аввал
Saytning nemischa versiyasi uchun inglizcha matnni tarjima qilish kerak edi, natija juda tartibli chiqdi. Internet va texnologiya atamalari ham yaxshi berilgan, deyarli tuzatish kerak bo‘lmadi.
Saytning nemischa versiyasi uchun inglizcha matnni tarjima qilish kerak edi, natija juda tartibli chiqdi. Internet va texnologiya atamalari ham yaxshi berilgan, deyarli tuzatish kerak bo‘lmadi.
гулнара
1 ҳафта аввал
Batafsil fikr uchun rahmat! Tarjima sayt uchun mos bo‘lgani quvonarli.
Xizmatlar uchun narxlar
Tarjimalar, 74 til
ingliz tilidan nemis tiliga va aksincha, togri va arzon tarjimaБазовая услуга
99 000 UZS
2 дней