Tizimga kirish
Logo

Uz

  • Plastik sumka Базовая услуга
  • Muddati 3 дней
  • Ovoz balandligi 4000 ta belgi
  • Variantlar 1

Loyiha haqida

Men ispan tilida ona tilida gaplashaman. Menda xalqaro DELE Superior diplomim bor Filologiya fakultetini tamomlagan. A. I. Gerzen Sankt-Peterburgda. Men so'nggi 20 yil davomida Ispaniyada yashayman, buning natijasida tilni bilishim eng yuqori darajaga yetdi va undan matn yaratishda doimiy foydalanish menga grammatika haqida gapirmasa ham, sintaksis va tinish belgilarining nuanslarini aniqlashtirishga imkon berdi. va imlo. Men ispan tilidan o'zbek tiliga va o'zbek tilidan ispan tiliga yozma tarjimalarda katta tajribaga egaman.Klassik ispan tilini va Ispaniya aholisi orasida uchraydigan so'zlashuv nuanslarini bilishdan tashqari, men Lotin Amerikasi tillarining asosiy xususiyatlarini bilaman. Mening afzalliklarim orasida men quyidagilarni nomlayman: hech qanday xatosiz sayqallangan matnlar; 100% majburiyat; ishni bajarish uchun qisqa muddatlar; maqbul xarajat. Biz bilan bog'lanish!

Qaytish kafolati

Agar biror narsa noto'g'ri bo'lsa, mablag'lar darhol hisobingizga qaytariladi

Dataentry

Dataentry

Ijrochi Uz, Ru

4.7 (4)

0

Tugallangan buyurtmalar

4

Ijobiy fikr

0

Salbiy sharhlar

Sotuvchiga yozing

To'lov usullari

4 sharhlar 4 0 4.7
1

12345aa 1 ҳафта аввал

Juda aniq tarjima, hech qanday qo'pol xato yo'q.

N

Nargiza 1 ҳафта аввал

Ispan tilidan o'zbekchaga ish yozishmasi uchun shoshilinch tarjima kerak edi. Oddiy tarjima emas, balki allaqachon tekshirilgan va silliqlangan matn oldim, tinish belgilari ham joyida. Muallifning Ispaniyada yashashi va klassik hamda so'zlashuv nuanslarini bilishi sezilib turibdi.

Sotuvchining javobi

Ishonch bildirganingiz uchun rahmat! Tarjima ish yozishmasiga mos kelganidan xursandman.

S

Simus 1 ҳафта аввал

Yo'riqnomani tez va ortiqcha savollarsiz tarjima qildi. Atamalar hammasi to'g'ri tushdi, ayniqsa iboralarning nozik ma'nolari yo'qolmagani yoqdi.